Pinza Anclaje CWC Metalica tendidos Aereos Cable Plano Autosoportado
Soporte de Cables Autosoportados montaje rápido y sencillo para tendidos aéreos con cable tipo DROP o cable Plano FTTH
Las pinzas de amarre CWC se caracterizan por:
• Resistencia. El cuerpo de la pinza, metálico.
• Duradero. El sistema de anclaje está formado por un cable de acero.
Los elementos de amarre se utilizan en los apoyos en donde hay un cambio en dirección. En este caso, el neutro fiador tensado es fijado al apoyo mediante pinzas de acuñamiento cónico.
Igualmente se utilizan conjuntos de amarre en los inicios y finales de línea y es aconsejable disponerlos también cada tres o cuatro apoyos de suspensión aunque no haya cambio de dirección en la línea.
Especificaciones técnicas
- Un cuerpo metálico Acero Inoxidable de alta resistencia mecánica
- Cuña metálica Inox
- Anilla acero Inox
- Peso bruto ud: 0,045 kg
- Tipo de cables: Drop planos
- Cables admisibles: 2 a 8mm, 5,3 x 2mm, 3,1 x 2mm
Todos los componentes son resistentes a la corrosión en medio industrial y al ambiente salino.
Las principales características, ensayos de tipo y los procedimientos de calificación y aceptación están en correspondencia con la Norma EN 50483-3.
Aplicaciones
- Montajes en fachadas de edificios en exterior
- Postes tendido aereo
- FTTx Planta externa
- Pinzas de amarre para líneas aéreas. Pinzas de amarre para líneas aéreas de fibra óptica.
- Anclaje de redes aéreas trenzadas en baja tensión con neutro fiador aislado, tendidas sobre apo-yos o fachadas.
Montaje
Para el correcto montaje de las pinzas de amarre CWC se recomienda seguir, en lo posible, los siguientes pasos:
⇒ Liberar el cable de anclaje por uno de los remaches que lo sujetan al cuerpo de la pinza.
⇒ Colocar el cable en el soporte o punto de amarre, fijándolo seguidamente sobre el cuerpo de la pinza.
⇒ Separar el cable fiador del resto de conductores que forman el haz.
⇒ Desplazar las cuñas hasta el punto de máxima abertura y, a continuación, introducir el fiador.
⇒ Proceder al tensado del cable y, una vez efectuado, desplazar las cuñas hasta sujetarlo.
2011/65/EU RoHS Compliant
Diseñado, fabricado bajo sistema de gestión de calidad RoHS
SilexGlobalSpainSL | The information contained in this document is accurate to the best of our knowledge and representative of the part described herein. It may be necessary to make modifications to the part and/or the documentation of the part, in order to implement improvements. Silex reserves the right to make such changes as required. Unless otherwise stated, all specifications are nominal. More information info@silexst.com